Събранието е среща, която включва други хора и може да включва ресурси, като например конферентни зали.
Schůzka v aplikaci Outlook zahrnuje jiné uživatele a případně i zdroje, jako jsou třeba konferenční místnosti.
Че това е среща мечта в сравнение с моята.
Přímo pohádkový rande ve srovnání s mým hororem.
Значи това не е среща вече.
Takže beru to tak že to už neni rande.
Значи изглежда като среща, звучи като среща, но не е среща.
Takže to vypadá jako rande, zní to jako rande, -ale není to rande.
Мислил си, че това е среща?
Ty sis myslel, že je tohle rande nebo něco takového?
В Ню Йорк е, среща се с агенти.
Je v New Yorku, má schůzku s agenty.
Не е среща, и не ти влиза в работата.
Není to rande. A není to tvá věc.
Ако не е среща, значи е работа.
Jestli to není rande, tak je to něco.
Да, но това е среща с момчетата.
Je to tak trochu pánská jízda.
Щом е среща, а не случайна свалка - одобрявам.
No, pokud to je rande a ne obvyklé povyražení, pak asi souhlasím.
Свързано е с училище, не е среща.
Všude jsem tě hledal. Souvisí to se školou.
Не е среща, аз не съм женствен, с теб не сме женени и не съм ти жена.
Není to chlapské rande. Já nejsem chlapoženská. My nejsme manželé.
Моля те като приятел, това не е среща.
Pojedeme jako přátelé, ok? Nejedeme na rande.
Няма значение какво мисля аз, това не е среща, помниш ли?
Nezáleží na tom, co si myslím. Nejedeme na rande, pamatuješ?
Нали каза, че не е среща.
Myslel jsem, že to nemělo být rande.
Тед мислел, че това е среща.
Ted si myslel, že je to rande.
Не е среща, а това си е расизъм.
Není to rande a navíc je to rasistické.
Няма да правим секс преди среща номер 4, а това е среща номер 2.
Do čtvrtého rande nebudeme mít sex a tohle je rande číslo dvě.
Това не е среща, просто имам нужда от някой!
A nemyslím to jako rande, nebo tak. Prostě chci, aby se mnou někdo šel.
Дойдохме заедно, но това не е среща.
Ne, přišli jsme spolu. Ale není to rande.
Забравил ли си какво е среща?
Zapomněl jsi co je to rande?
Не е задължително това да е среща.
Neříkám, že bychom měli jít na rande. Jen něco..
Защо не говорим отново след години, когато осъзнаеш какво е среща.
Proč se o tom nepovavíme za pár let, až budeš mít nějaké vlastní zkušenosti?
Не е среща и няма да се събираме.
Dobře, tak s kým na to ne-rande jdeš?
Имал е среща с агент на Пръстена, за да продаде изследванията си.
Měl se setkat s agentem Kruhu, aby mu prodal svůj výzkum.
Не е среща, или нещо такова, сигурно си имаш приятел.
Není to žádné rande. Stejně máš nejspíš přítele, že?
Отивам на кино с Пени, а не искам да си мисли, че е среща.
Jdu do kina s Penny. Nechci, aby si myslela, že to je rande.
Защото не исках да си помислиш, че това е среща.
Ty jsem si objednal proto, aby sis nemyslela, že je to rande.
Добре, казах, че е среща, но не е истинска среща.
Dobře, vím, že jsem říkal, že je to rande, ale není to rande rande.
Не мисля, че е среща, мамо.
Neřekla bych, že to je rande, mami.
Не казват, но е среща с новия секретар по отбраната Къри.
Proč? To mi neřekli, ale jedná se o schůzku s novým ministrem obrany Currym.
Последното от което се нуждаеш е среща с непознати мъже в хотел.
Poslední věc, co potřebuješ, je scházet se s cizími chlapy v motelu.
Ще изведа Люси на среща в петък и искам да е среща-убиец.
V pátek chci vzít Lucy ven a potřebuju, aby to rande bylo dokonalé.
Скъпа, това е среща на криейтивите.
Zlatíčko, tohle je schůzka tvůrců. Co to děláš?
Взел е телефона на жена си, определил е среща и го пребил.
Vzal mobil svojí ženy, domluvil si schůzku a tam ho pak zmlátil.
Уредил е... среща между Клей и Джема.
Domluvil... manželskou návštěvu Clayovi a Gemmě.
Не означава, че няма да е среща.
Ale to neznamená, že nemůže jít o rande.
Макар че каза, че не е среща.
Taky jsi říkal, že to není rande.
Извинете, не мислех, че това е среща за лобиране.
Myslel jsem, že tohle je běžná schůzka.
От Новините на NBC във Вашингтон, това е "Среща с пресата" с Чак Тод.
Z Washingtonu se hlásí Chuck Todd se svým pořadem Meet the Press.
Няма нищо, все пак това е среща.
Ne, to je v pořádku. Navíc máme rande.
Това е среща или интервю за работа или първа среща или някаква връзка, която се пречиства, защото двама души разбират, че знаят едни и същи неща.
Může to být schůzka, pracovní pohovor, první rande, nebo jakýkoliv jiný vztah, který najednou začne klapat, když dva lidé zjistí, že oba znají nějaký fakt.
0.62363505363464s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?